giovedì 6 aprile 2017

Chakabuki: the game of tea (English post)

For Rikyuki (the commemoration of Master Sen no Rikyu), the seventh generation of descendants of the Master  has created the "seven lessons" or seven kinds of different activities related to the tea ceremony lessons that many students can perform actively and simultaneously. These lessons were created because it was increasing the number of students and it became impossible to make their class without sacrificing a few.



One of these lessons is chakabuki or tea game. During this lesson, there are five students doing the classic roles of master, assistant and three guests.
The master prepares two koicha tea bowls by two different containers corresponding to two famous historical tea, marked on a slate at the tokonoma, and flanked by a third-defined type "other".


Guests looking to memorize these two teas and the teacher begins to prepare other cups koicha doing sample a total of three additional cups. Guests task is to identify the name of the latter three cups of tea and identify them on a piece of paper that will be delivered to the assistant which has the task of their transcription on a large sheet of washi paper.



Each guest choose a piece of paper, wrote earlier, corresponding to what he believes to be the right kind of matcha, then fold it back on itself and closes it in an envelope marked with the number of tasting, while storing the other sheets in the first folding fan.

It's a kind of very fun lesson that allows you to deal with the complex tasting of different types of matcha, which is also very complex for more experienced students and teachers.

mercoledì 5 aprile 2017

Chakabuki: il gioco dei tè

Per la festività di Rikyuki (la commemorazione del Maestro Sen No Rikyu), la settima generazione di capofamiglia discendenti del Maestro hanno creato le "sette lezioni" ovvero sette tipi di diverse attività di lezioni correlate alla cerimonia del tè che molti allievi possono eseguire attivamente e simultaneamente. Queste lezioni sono state create perché stava aumentando il numero di allievi e diventava impossibile far loro lezione senza sacrificarne alcuni.



Una di queste lezioni è chakabuki ovvero il gioco del tè. Durante questa lezione vi sono cinque allievi che fanno i classici ruoli del maestro, dell'assistente e dei tre ospiti.
Il maestro prepara due tè koicha da due diversi contenitori corrispondenti a due famosi tè storici, segnati su una lavagnetta posta nel tokonoma e affiancata da un terzo tipo definito "altro".




Gli ospiti cercano di memorizzare questi due tè e il maestro comincia a preparare altre tazze di koicha facendo assaggiare un totale di ulteriori tre tazze. Compito degli ospiti è identificare il nome di queste ultime tre tazze di tè e identificarle su un foglietto che verrà consegnato all'assistente il quale ha il compito dello "spoglio"dei fogli segnati dagli ospiti e della loro trascrizione su un grande foglio di carta washi.



Ciascun ospite scegli un pezzo di foglietto, scritto in precedenza, corrispondente a quello che crede essere il giusto tipo di matcha, poi lo piega su se stesso e lo chiude in una busta segnata con il numero della degustazione, mentre ripone gli altri foglietti nella prima piegatura del ventaglio.

E' un tipo di lezione davvero molto divertente che permette di confrontarsi con la complessa degustazione di diversi tipi di matcha, cosa che risulta assai complessa anche per gli allievi più esperti e i maestri.

domenica 2 aprile 2017

Camellias Festival 2017 - Tsubaki Matsuri 2017 (English post)

As already know from my previous post, also this year, we were guests of the Camellias Festival (Tsubaki Matsuri) in Sant'Andrea di Compito (LU) to make  chanoyu demonstrations, open to the public, in the wonderful frame of the floral park of Villa Orsi.




We did three demonstrations for day for two Saturdays in consecutive weeks; the first Saturday we simply arranged with a pedestal tatami and a furo. Guests sat around on simple benches equipped with tables and the set was decorated with a classic Japanese umbrella. The last Saturdays, however, we managed to set up a "treppiedi" stand of bamboo from which to tilt the chains that would support the kama, according to the classic outdoor setting, and then we have done our demonstration in the "winter brazier version ".





They were attended by many guests, both times, of all nationalities, and for us this has been a source of great pride. I leave you now with some photos.





sabato 1 aprile 2017

Festa delle Camelie 2017 - Tsubaki Matsuri

Come già sapevate da un mio precedente post, anche quest anno, siamo stati ospiti della Festa delle Camelie (Tsubaki Matsuri) a Sant'Andrea di Compito (LU)  a fare delle dimostrazioni di chanoyu aperte al pubblico nella stupenda cornice del parco fiorito di Villa Orsi.




Abbiamo fatto tre dimostrazioni al giorno per due sabati di settimane consecutive; il primo sabato abbiamo organizzato semplicemente con un piedistallo di tatami e un furo. Gli ospiti sedevano tutt'intorno su semplici panche munite di bassi tavolini e l'insieme era decorato dal classico ombrello giapponese. Il sabato consecutive, invece, siamo riusciti ad allestire un supporto di bambù da cui far pendere delle catene che sostenessero il kama, secondo la classica usanza dell'allestimento all'aperto, ed abbiamo quindi potuto fare la nostra dimostrazione nella versione del "braciere invernale".





Sono intervenuti molti ospiti, entrambe le volte, di tutte le nazionalità, e questo per noi è stato motivo di grande orgoglio. Vi lascio adesso con alcune immagini del posto e delle cerimonie.